2 શમએલ 5 : 9 [ GUV ]
5:9. દાઉદ ગઢમાં રહેતો અને તેનું નામ “દાઉદનગર” પાડયું. ત્યાર બાદ તેણે મિલ્લો બાંધ્યો અને નગરની અંદર બીજા મકાનો બાંધ્યા.
2 શમએલ 5 : 9 [ NET ]
5:9. So David lived in the fortress and called it the City of David. David built all around it, from the terrace inwards.
2 શમએલ 5 : 9 [ NLT ]
5:9. So David made the fortress his home, and he called it the City of David. He extended the city, starting at the supporting terraces and working inward.
2 શમએલ 5 : 9 [ ASV ]
5:9. And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
2 શમએલ 5 : 9 [ ESV ]
5:9. And David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built the city all around from the Millo inward.
2 શમએલ 5 : 9 [ KJV ]
5:9. So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
2 શમએલ 5 : 9 [ RSV ]
5:9. And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built the city round about from the Millo inward.
2 શમએલ 5 : 9 [ RV ]
5:9. And David dwelt in the strong hold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
2 શમએલ 5 : 9 [ YLT ]
5:9. And David dwelleth in the fortress, and calleth it -- City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,
2 શમએલ 5 : 9 [ ERVEN ]
5:9. David lived in the fort and called it "The City of David." David built up the city from the Millo inward.
2 શમએલ 5 : 9 [ WEB ]
5:9. David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built round about from Millo and inward.
2 શમએલ 5 : 9 [ KJVP ]
5:9. So David H1732 dwelt H3427 in the fort, H4686 and called H7121 it the city H5892 of David. H1732 And David H1732 built H1129 round about H5439 from H4480 Millo H4407 and inward. H1004

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP